Правила посещения турецкой бани
1. Общие требования
1.1. Настоящие Правила разработаны с целью создания безопасных, комфортных условий для посещения турецкой бани государственного автономного учреждения дополнительного образования Ярославской области «Спортивно-адаптивная школа паралимпийского и сурдлимпийского резерва» (далее — ГАУ ДО ЯО САШ ПСР, Учреждение) и обязательны для всех. |
1.2. Правила посещения разработаны в соответствии с нормами и требованиями СанПиН 2.1.2.1188-03, утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 30 января 2003 г. № 4 (далее — СанПиН 2.1.2.1188-036), СанПиН 2.1.2.350-13 «Санитарно-эпидемиологические требования к размещению, устройству, оборудованию, содержанию и режиму работы бань и саун», Уставом Учреждения, иными правилами ГАУ ДО ЯО САШ ПСР. |
1.3. До оплаты услуги посетители обязаны ознакомиться с данными правилами. |
1.4. Приобретая чек, клиенты подтверждают, что они не имеют медицинских противопоказаний для посещения турецкой бани и полностью принимают на себя ответственность за состояние своего здоровья и состояние здоровья детей, посещающих турецкую баню. |
1.5. Вход в турецкую баню разрешается на основании документа об оплате (чек). Услуга посещения действительна только в день оплаты. |
1.6.Посетить турецкую баню можно после предварительной записи у администратора и 100% оплаты согласно утвержденного прайса. |
1.7. Температура воздуха в турецкой бане 40-50 °C , влажность 90-100%. |
1.8. Администрация не несет ответственности за состояние здоровья посетителя при сообщении им недостоверной информации о состоянии здоровья, за вред, связанный с ухудшением здоровья, если оно ухудшилось в результате острого заболевания, обострения травмы или хронического заболевания, имевшегося у посетителя до момента посещения бани. |
1.9. Несовершеннолетние дети допускаются в турецкую баню только в сопровождении родителей (законных представителей). Ответственность за жизнь и здоровье ребенка несет сопровождающий его родитель (законный представитель). |
1.10. За несчастные случаи, травмы, связанные с нарушением настоящих правил, администрация ответственности не несет. |
1.11. Посетители несут материальную ответственность за поломку и порчу оборудования. В случае если посетителем нанесен имущественный ущерб спорткомплексу, администрация вправе требовать его возмещения. |
1.12. За нарушение правил посещения администрация имеет право остановить посещение (при этом денежные средства не возвращаются) и отказать в посещении в дальнейшем. |
2. Режим работы турецкой бани
2.1. Предоставление услуг по комплексному посещению турецкой бани и бассейна допускается только в часы работы ГАУ ДО ЯО САШ ПСР. Учреждение работает круглогодично за исключением государственных праздников. О графике работы в праздничные дни администрация Учреждения информирует заранее. По техническим и иным причинам пользование данной услугой может быть ограничено частично или полностью. |
2.2. Время работы турецкой бани с 07.00 до 22.00 часов ежедневно, последний заход не позднее 21.00. |
2.3. Продолжительность разового комплексного посещения турецкой бани и бассейна не менее 1 часа. |
2.4. Единовременное заполнение турецкой бани от 1 до 5 человек. При посещении более 5 человек, за каждого человека производится дополнительная оплата согласно утверждённому прайсу. |
2.5. Администрация оставляет за собой право изменить режим работы турецкой бани, объявлять в течение года нерабочие, праздничные, санитарные и др. дни. |
3. Правила пользования турецкой баней
3.1. Перед посещением рекомендуется получить консультацию у врача, нельзя посещать турецкую баню в состоянии сильного переутомления или острой формы болезни. |
3.2. В турецкую баню с собой нужно взять халат и полотенце, которое следует положить на каменную скамью, прежде чем садиться. Для соблюдения требований гигиены посетителям нужно находиться в сменной обуви (сланцы, тапочки и т.п.). |
3.3. Снять металлические предметы, украшения. |
3.4. Запрещается посещать турецкую баню сразу после еды или натощак. |
3.5. До входа в помещение турецкой бани нужно принять душ, в помещении бассейна, предназначенном для этих целей. Душевая лейка в помещении турецкой бани предназначена для охлаждения каменной лавки. |
3.6. Перед заходом в парную не следует мочить голову, чтобы не страдать от перегрева. |
3.7. Избегайте резких движений в турецкой бане. |
3.8. После выхода, примите душ , посетите бассейн. |
3.9. Первый заход в турецкую баню должен длиться не более 8-10 минут. Следите за собственным самочувствием, если вы чувствуете, что ваш организм прогрелся, сделайте небольшой перерыв, посетив бассейн. |
3.10. Турецкую баню можно посещать в несколько заходов. Каждый заход должен длиться минимум 10 но не более 15 минут. |
3.11. После процедуры следует отдохнуть столько же времени, сколько вы находились в турецкой бане — это поможет восстановить сердечно-сосудистую систему. |
3.12. После посещения необходимо выпить воды , либо травяной чай. |
4. Противопоказания при пользовании турецкой баней
4.1. Злокачественные образования, острые воспалительные процессы, заболевания сердца, эпилепсия, шизофрения, наличие инфекционных, кожных, грибковых и других заболеваний. |
4.2. Не рекомендуется посещать турецкую баню при плохом самочувствии, температуре, представляющих опасность для личного здоровья и безопасности. |
5. Посетители обязаны:
5.1. Соблюдать правила гигиены. Поддерживать чистоту и порядок в помещении турецкой бани, бассейна. |
5.2. Соблюдать и поддерживать общественный порядок и общепринятые нормы поведения, вести себя уважительно по отношению к окружающим и обслуживающему персоналу. |
5.3. Соблюдать дисциплину и требования личной безопасности при пользовании услугами турецкой бани, бассейна. |
5.4. Незамедлительно сообщить администратору при обнаружении каких-либо дефектов. |
6. Посетителям запрещается:
6.1. Вносить в помещение турецкой бани и бассейна предметы из стекла, моющие средства в стеклянной таре. |
6.2. Использовать моющие средства, кремы, косметические и ароматические средства и масла и др. продукты парфюмерии и гигиены. |
6.3. Распылять в парной аэрозольные жидкости и масла. |
6.4. Оставлять детей одних в помещении бани хаммам и бассейна. |
6.5. Приносить и распивать спиртные напитки. |
6.6. Пользоваться услугами Учреждения в состоянии наркотического или алкогольного опьянения. |
6.7. Проносить огнестрельное, газовое, пневматическое и холодное оружие, колюще-режущие предметы, а также взрывчатые и легковоспламеняющиеся, токсичные и сильно пахнущие вещества. |
7. Права и ответственность
7.1. Посетители турецкой бани и бассейна имеют право: |
7.1.1. Пользоваться бассейном, гардеробом, раздевальными кабинами, душем и подсобными помещениями, предназначенными для посетителей. |
7.1.2. Обращаться за помощью к инструкторам-спасателям, администраторам, медицинским работникам Учреждения в случае получения травмы или возникновения иных вопросов. |
7.1.3. Обращаться к администратору Учреждения с предложениями и за разъяснениями по организационным вопросам. |
7.2. Ответственность за соблюдение несовершеннолетними посетителями настоящих Правил несут родители (законные представители) несовершеннолетних посетителей. |
7.3. Учреждение вправе отказать в комплексном предоставлении услуг турецкой бани и бассейна: • лицам, имеющим ярко выраженные признаки острого или хронического инфекционного или кожного заболевания, передающегося через воду бассейнов или поверхности мест общего пользования (по заключению медицинского работника Учреждения); • лицам, имеющим ярко выраженные признаки алкогольного, токсического, наркотического опьянения (по заключению медицинского работника Учреждения); • за неоднократное (более 2-х раз) нарушение настоящих Правил и иных локальных актов Учреждения, условий заключенного договора; • при неоплате в установленные сроки и в полном объеме предоставляемых услуг; • за неуважительное отношение к сотрудникам и занимающимся Учреждения, другим Заказчикам и потребителям услуг; • за вольные или невольные действия, которые создают угрозу для собственной жизни или здоровью посетителей и занимающихся, а также для жизни и здоровья окружающих или противоречат общепринятым нормам поведения; • за нарушения, предусмотренные настоящими Правилами, иными локальными актами Учреждения и законодательством Российской Федерации. |
7.4. Учреждение в случае проведения физкультурно-массовых мероприятий вправе ограничить комплексное посещение турецкой бани и бассейна или полностью отменить посещение. Информация о проведении физкультурно-массовых мероприятий и отмене посещений размещается заблаговременно на информационных стендах Учреждения. |
7.5. В случае аварийных ситуаций, вызванных обстоятельствами, за которые Учреждение не отвечает, а также ситуаций, вызванных действием коммунальных служб, если эти ситуации препятствуют качественному оказанию услуг, Учреждение вправе приостановить в одностороннем порядке оказание платных услуг до прекращения действия данных ситуаций. |
7.6. Учреждение вправе устанавливать в течение года нерабочие праздничные дни, санитарные дни, приостанавливать оказание платных услуг в связи с проведением ремонтных и профилактических работ, работ по подготовке многофункционального центра с бассейном к новому сезону. Информация о прекращении работы, изменении режима работы размещается заблаговременно на информационных стендах Учреждения. |
7.7. Занимающиеся и посетители несут ответственность: • за свою жизнь и здоровье во время нахождения в многофункциональном центре с бассейном; • за жизнь и здоровье находящегося с ним несовершеннолетних посетителей возрастом до 15 лет; • за соблюдение настоящих Правил, иных внутренних локальных актов Учреждения, условий заключенного договора; • за правонарушения, совершенные во время нахождения в многофункциональном центре с бассейном в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации; • за причинение материального ущерба в пределах, определенных действующим гражданским законодательством Российской Федерации. |
8. Рекомендации
В соответствии с Рекомендациями по профилактике новой коронавирусной инфекции (COVID-19) в учреждениях физической культуры и спорта МР 3.1/2.10183-20, утвержденными Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации Поповой А.Ю. (22.05.2020) в периоды, являющиеся неблагоприятными по санитарно-эпидемической ситуации на территории региона, установленные Управлением Роспотребнадзора по Ярославской области, а также в периоды действия особого режима, установленного нормативными актами органов исполнительной власти Ярославской области, связанные с распространением вирусных и иных заболеваний. |
ПОСЕТИТЕЛЯМ РЕКОМЕНДОВАНО: |
8.1. Использовать средства индивидуальной защиты (медицинскую маску) в течение всего времени пребывания на территории учреждения, за исключением периода самого занятия. |
8.2.Обработать руки антисептиком в холле бассейна. |
8.3.Пройти бесконтактный контроль температуры тела, с уточнением состояния здоровья медицинским работником учреждения. |
8.4.Соблюдать принцип социального дистанцирования не менее 1,5 метров от других посетителей и сотрудников ГАУ ДО ЯО САШ ПСР. |
8.5.Сократить продолжительность пребывания в душевых и раздевалках, в других помещениях учреждения как до, так и после занятия. |
8.6.Хранить свои личные вещи в одноразовых пакетах. |
8.7.При наличии симптомов COVID-19, повышенной температуре тела и иных признаках респираторных заболеваний отменить посещение. |